关闭

新时代赌城

当前位置 >> 新时代赌城 > 通知公告

新时代赌城:新时代赌城校庆学术活动月系列讲座(三)——王智勤博士(Dr. Kenny Wang)


发布时间:2021-09-08    字体大小T|T

应新时代赌城、翻译研究所、MTI教育中心邀请,澳大利亚西悉尼大学人文与传媒艺术学院副院长王智勤博士(Dr. Kenny Wang)将在学院校庆学术活动月做讲座,欢迎广大师生积极参加。

题 目:澳大利亚的翻译行业:兼谈社区口译与语言学习

主 讲 人:王智勤博士

讲座时间:2021年9月14(星期二)19:30—21:30

讲座地点:腾讯会议(会议ID:461 269 574)

链 接: https://meeting.tencent.com/dm/kG0CajGbJnvd?rs=25

内容简介:

澳大利亚是个多元文化的国家。自1970年代以来,为了使不同语言背景的人能融入主流社区,并保障其合法权益,澳洲各级政府均向非英语人士提供免费社区口译服务。政府提供社区口译服务的种类繁多,不谙英语的人士在专业翻译员的协助下能在日常生活的各个方面正常参与主流活动。

对有志投身翻译的人来说,社区口笔译提供了意义非凡、富有挑战又有高回报的就业选择。译员在警察局、海关检疫、律师事务所、法院、医院、学校、监狱等场合提供口译服务,内容涉及中西文化交流、生活法律常识以及生活英语。主讲人王智勤博士将根据自己多年的法律口译经验,具体介绍精彩多样的社区口译工作。1970 年代以来,澳洲的翻译产业以及社区口译制度已逐渐发展成熟,澳洲翻译产业的经验或许能对于一些新兴多元文化社会有所启发。

最后,王智勤博士将从英语学习的角度讨论社区翻译在提高生活英语能力上起的作用。社区翻译与英语、翻译专业的学生所熟悉的政治、经贸、外交等内容不同,它能提供独特的英语学习机会。学生可藉由实际参与西方国家日常生活中的不同场合与沟通模式,重点提高生活英语的能力,达到将英语与生活互相融合的目的。

主讲人简介:

王智勤,西悉尼大学语言学博士、文学士(一级荣誉学位,获颁 University Medal 大学奖章)、翻译学士。

王智勤博士多年以来在西悉尼大学人文与传媒艺术学院任教,目前担任该学院副院长,负责国际合作。王智勤博士现为博士生和硕士生导师,所开课程包括法律口译、专项翻译、社区翻译、研究方法论、二语习得等。

王智勤博士是澳大利亚翻译资格认证机构(NAATI)认证的口译员和中英双向笔译员,自2006 年以来在初级法院、中级法院、州最高法院以及联邦巡回法院担任法庭口译员,涉及领域包括刑事案件、民事侵权、合同法、家庭法、衡平法、监护权、调解与仲裁等。他同时受聘于新州警察局,所提供的口译服务范围涵盖证人笔录、受害人报案、嫌疑人侦讯、DNA 样本采样、重大交通事故调查、刑事监听转录翻译、案发现场模拟等。

此外,王智勤博士自 2011 年以来以自由译员的身份在澳洲 SBS 国家电视台参与中文节目的英文字幕翻译制作,译过的节目包括《中国通史》《舌尖上的中国(第一季)》《舌尖上的中国(第二季)》《澳大利亚普通话新闻》等。他也是悉尼西区卫生部外聘笔译员,从事病例、医疗报告、手术记录等医疗翻译以及公共卫生翻译等工作。

 

 

新时代赌城

二〇二一年九月八日

新时代赌城:最近更新

  • 甘肃省兰州市城关区东岗西路199号
  • 730000
  • 0931-8912270
  • 0931-8912270
  • 专题网站

    常用链接

    合作院校链接

  • 扫码关注

    新时代赌城
    学院公众号

  • 扫码关注

    新时代赌城
    团委学生公众号

  • 新时代赌城-新时代赌城网址